Monday, August 9, 2010

My kinda Carne

I know that Kathy has posted her version of Carne Guisada on here before but this is my version. Not really sure if Guisada & Guizado are the same thing or not? Anyway, this is another awesome recipe from my sweet neighbor Denise (Mama Nise as we know her!). The hubby and I like to eat this with some Spanish rice and tortillas. The kiddos however like me to shred it up and make quesadillas with it. Either way it's all GOOD! Have you ever made Carne Guizado/Guisada before and if so how'd you do it?

Carne Guizado

1 lb. stew meat
2 tablespoons cooking oil
1/2 6-oz. can tomato paste
1 can (10 1/2 oz.) beef broth (bouillon)
1 teaspoon salt
1/2 teaspoon black pepper
2 cloves garlic, crushed
1 teaspoon chili powder
1/2 teaspoon cumin
2 small chiles serranos (I have never added these but I'm sure they'd be DELISH!)
3/4 cup water

Brown meat in oil until brown on all sides. Pour off grease. Add tomato paste, beef broth, salt & pepper, garlic, chili powder, cumin, chile peppers, and water. Bring to a boil and then turn very low, cover and simmer about one and 1/2 hours, or until meat is tender.
Dissolve about one teaspoon cornstarch in small amount of cold water and slowly pour into stew, which is simmering, until proper thickness of gravy is obtained. Serve with rice. (FYI...This batch I took a pic of was the perfect consistency at the end of cooking that I didn't have to add the cornstarch. So you can skip the last part of the directions if the gravy is to your liking!)




Kathy said...

Okay, we did some research... it seems to us that they both are a "stewed meat" dish. (Asada means "roasted") The only difference we can find is that Guisada is from Mexico whereas your Guizado is from regions farther South like Colombia, Puerto Rico, or Guatemala. It might be a spelling thing too -- maybe someone from those regions could help us figure this out?!?!?!

I'm sure just like BarBQ, the spices and ingredients differ some depending on where you're from!

Tara said...

Cool...thanks for the Carne class! ;o)

Michelle said...

Sounds awesome Tara! I'm gonna have to try it out!

Michelle said...

Sounds yummy! I'm gonna have to try this one out soon!

Emily said...

Hello! Lookin' good! Thanks for the "Asada" lesson too!

Kathy said...

Well, who knows really?! We need someone from those regions to set us straight!!!!! ;) LOL!!!

I do know carne means "beef" and guisada means "stewed" and asada means "roasted".

Which do y'all prefer - guisada or asada? Now I'm getting hungry!!! :O)

girlichef said...

Hi Kathy! Thanks for stopping by and having faith that I could help w/ this question ;). Okay, I'm going to attempt to explain the difference between Guisada & Guizado (or guisado). Try.

A guisada, like said is one thing, roasted or cooked. Like a carne asada or even a squash blossom. Basically it is one thing. "I'm cooking up a guisada. Or if you are making several, but still as individual pieces of meat or veg or whatever, you would call them guisadas (plural).

Guizados (guisados) are full meals cooked together in one this dish. Basically, "stews", if you will. The post of mine that you comments on today, where all the meat, veggies and sauce were cooked in one pot is an example of a guizado. It's not one thing in particular...

Does this make sense?????

Okay, that said...This guizado sounds sooo delicious! =) ~Heather

Pam said...

This looks delicious and a perfect thing for dinner! I'm new here and so glad to find you and all your great looking dishes! Looking forward to more!